مکالمه احوالپرسی شماره3
Your browser does not support the audio element.
فارسی
انگلیسی
کاش امروز، روزی بهتر بود.
A: I wish it was a nicer day today.
موافقم. امیدوارم باران نیاید.
B: That is true. I hope it doesn’t rain.
وسط تابستان که بارن نمی آید.
A: It wouldn’t rain in the middle of the summer.
اگر الان هوا شروع به باریدن کند، عجیب خواهد بود.
B: It wouldn’t seem right if it started raining right now.
عجبیب خواهد بود، اگر در هوای 90 درجه ای باران بیاید.
A: It would be weird if it started raining in ninety degree weather.
هر بارانی الان بیهوده خواهد بود.
B: Any rain right now would be pointless.
درسته. واقعا بیهوده خواهد بود.
A: That’s right, it really would be.
امیدوارم کمی هوا خنک شود.
B: I want it to cool down some.
منظورت را می فهمم، نمی توانم تا زمستان صبر کنم.
A: I know what you mean, I can’t wait until it is winter.
زمستان عالی است. ولی کاش بعضی وقت ها انقدر سرد نمی شد.
B: Winter is great. I wish it didn’t get so cold sometimes though.
من زمستان را به تابستان ترجیح می دهم.
A: I would rather deal with the winter than the summer.
منم همین حس را دارم.
B: I feel the same way.
www.vwork.lxb.ir
نظریادتون نره